http://www.wsjol.com/article/2004-8/2004816103342.htm Damn those ppl....100% copy paste and translated An online friend of mine who currently lives in china showed me this. He said that this kind of things is really common in chinese websites. He also said that people in china don't know the concept of copyright one.... that's why
here's the original article btw, just updated it http://www.rojakpot.com/showarticle.aspx?artno=105&pgno=0
I know that you have put a lot of hard work and long hours into this compilation. The fact that someone just "stole" it really SUX, but on the other hand I also see it as a compliment to your effort. After all they would not have taken it if it was not well put together. I cannot read the article verbatum so I don't really know if there was credit given to ARP and you, the author... was there?
I think they're too dumb to figure out that those pics have watermarks on them. Is there a feedback link or something? Tell them where the article was ripped off from and have them give credit to the author.
出处:文三街在线.... as origin from their site...? somemore copy 100% including the emoticon...it link from rojakpot site....WTF...
LOL! What can we do... we are a small site... just send them a mail lo. But if they don't take it down, what more can be done? Somemore emoticon also copied from my emoticon page... Wow... I'm so honored... Adrian, I think next time we should watermark our charts overlapping with the charts too. So that we can see who using our charts.
actually copy like this is normal...but this dumb ass....stated there origin from their site...somemore all the picture and the watermark....oh my....some one hold me....
the watermark..*me* think u should have used rojakpot.com instead of adrian's rojakpot. at least u get free promotion
Yeah, we should change the watermark. This isn't the first time a Chinese site stole materials from us. Seriously, they are real bastards when it comes to plagiarism. They virtually have no qualms about translating people's work and calling it their own. I wouldn't be surprised if a Chinese scientist publishes a translated version of Stephen Hawking's A Brief History Of Time as his own work.